Capítulo
36: Negociación
Roland fue arrastrado fuera de la cama por Nightingale.
Después de haber oído que el padre de Nana vino para una
audiencia, se sorprendió al principio. Pronto
se dio cuenta de que aquella era una rara oportunidad. Si quería que la niña se
quedara durante los Meses de los Demonios y ayudara a luchar contra las bestias
demoníacas, tendría que encontrar una razón para que la Familia Pine
permaneciera en Border Town durante el Invierno.
Originalmente, esta era una situación muy difícil. Después
de todo, la popularidad del Cuarto Príncipe entre la nobleza se había
desplomado, y él tenía una relación tensa con la fortaleza. Estas
fueron las razones por las que la mayoría de ellos, los nobles, abandonan Border
Town. Sin embargo, desde el principio, Roland no había considerado
trabajar junto con los nobles. Pueden tener mucho poder, pero no eran adecuados para un trabajo en
conjunto.
Rápidamente se lavó la cara y se vistió, luego inmediatamente
entró en la sala de recepción.
El Sr. Pine ya había sido llevado a la sala de recepción bajo la
dirección de los guardias. Cuando el señor Pine vio al príncipe, inmediatamente se puso de
pie, enfurecido, y preguntó: - Alteza, ¿dónde está mi hija?
Esta fue la primera vez que Roland vio al padre de Nana. Tenía
una estructura muscular, pero no era demasiado alto, y con su barba tenía una
imagen muy áspera. Con su abrigo de algodón que llegaba a la cintura y sus pantalones
de cuero que tenía muchos bolsillos grandes a su estilo
de vestir se parecía más a la de una persona de Oriente, en lugar de alguien de rango
noble.
-Está bien, señor Pine...
-¿Por qué fue directamente dejada pasar por los guardias mientras
me detuvieron a mí en la puerta? -El padre de Nana lo interrumpió por la ira.- ¡Necesito
una explicación, Alteza! ¡Por favor, tráigame a mi hija y déjame verla!
¿Qué estaba pasando? Roland
estaba lleno de asombro. Estaba convencido de que el Sr. Pine tenía claro acerca de la
situación, de que su propia hija se había convertido desafortunadamente en una
bruja. Así que sería normal que el Sr. Pine le pidiera humildemente que
escondiera el mensaje, o simplemente permitiría que Roland solucionara el
problema. Pero Roland no esperaba que Mr. Pine fuera tan agresivo y no
actuara de acuerdo con la etiqueta aristocrática.
En cuanto a por qué los guardias dejaron entrar a Nana sin
preguntas fue sólo por las órdenes permanentes de Roland. Nana venía cada pocos
días a jugar con Anna, así que los guardias ya estaban acostumbrados a su
llegada.
Después de considerar por un momento, Roland dio la orden de que
una criada le trajera a Nana.
No importa lo grosero que se comportara el otro lado, él seguía
siendo el padre de Nana, así que estaba bien dejar que los dos se vieran y
hablaran. Si mostraba alguna intención de enviar a su hija a la iglesia o,
en general, abandonarla, no sería demasiado tarde para tomar medidas contra él.
Nana y Anna se reunieron en el vestíbulo.
En el momento en que el señor Pine podía ver a su hija, la
impertinencia que se veía en sus ojos desapareció inmediatamente. Abrió
los brazos en dirección a Nana y gritó: -Papá está aquí, ¡venga conmigo!
Pero la niña se estaba escondiendo detrás de Anna, sólo exponiendo
la mitad de su cabeza, "Voy a ser vendido a la iglesia por usted,
¿verdad?"
"Tú, niña tonta, ¿de qué estás hablando? Naturalmente,
nunca te llevaría a la iglesia, así que volvamos a casa juntos.”
Esta reacción confundió un poco a Roland. Según
la historia de Nightingale, Nana fue vista por su padre cuando estaba usando
magia. Empezó a entrar en pánico, inmediatamente huyó al castillo en
busca de Anna. A lo largo del camino, ella fue seguida por su padre con una
mirada asesina.
Pero ahora parecía que sólo miraba con ojos llenos de amor y
cariño hacia su hija, completamente diferente de los sentimientos de odio con
que normalmente se enfrentaban las brujas.
Entonces, ¿había sido un malentendido?
Por un momento Roland vaciló, pero luego decidió tomar el toro por
los cuernos y dijo: -Mr. Pine, tu hija se convirtió en bruja, seguramente lo sabes.
-Su Alteza, ¿de qué estás hablando? No
te entiendo. "El Sr. Pine pisoteó furiosamente sus pies y luego se dirigió
hacia Nana, tratando de agarrar su mano. Sin
embargo, Anna se paró frente a él, bloqueando su visión de Nana.
"Padre, me he convertido en una bruja... lo siento mucho..."
susurró Nana.
Oyendo a Nana mencionarlo una vez más, el señor Pine se puso algo
ansioso, "¡No digas tonterías! ¿Cómo
te convertirías en una bruja? ¿Qué te ha enseñado ese tipo? ¡No
debería haberle dejado ir nunca a la universidad, allí enseñan solamente esa
mierda de la retórica de la iglesia! "
Al oírlo hablar así, Roland comenzó de repente a comprender la
situación. Parecía que el padre de Nana trató de cubrir todo para su hija. ¿Entendió
mal las intenciones de Roland?
Por lo tanto, estaba tan inquieto hasta que pudo ver a Nana.
"Anna." Le dio una señal con sus ojos. Anna
comprendió y asintió. Luego extendió su mano derecha, en dirección al padre de Nana,
quien todavía trataba de alcanzar a su hija. Las
llamas comenzaron a emanar desde su palma, directamente cerca de la cabeza del
Sr. Pine, casi quemándolo.
El señor Pine se sorprendió al alejarse inmediatamente de Anna. Nana
también empezó a entrar en pánico y abrazó el brazo de Anna tratando de
detenerla, "¡Hermana Ana, no ataque a mi padre!"
"¡Su Alteza, esto es una…!"
"Como puedes ver, ella también es una bruja, al igual que tu
hija", Roland extendió la mano y dijo, "La razón por la que Nana
tiene libre acceso al castillo no es lo que piensas. ¿Podemos
todos calmarnos y hablar del futuro?
En ese momento, el señor Pine sentía que había despertado de un
estado de ensueño, "Ah" necesitaba comenzar dos veces, "Su
Alteza, yo..."
"Siéntate primero y luego podemos hablar", Roland señaló
a la mesa cercana, "también tome una taza de té".
Bueno, él suspiró, mi reputación fue tan mala, incluso temen dejar
que sus hijos estén cerca de mí. Ahora
Roland comprendía perfectamente la grosera conducta de Mr. Pine al principio,
sólo había mostrado su preocupación por su propia hija. Cuando
vio a su hija entrando en el castillo del príncipe, y los guardias ya estaban
acostumbrados a su apariencia, no podía pensar en ninguna buena razón para
ello.
En caso de que Roland estuviera en la posición de Mr. Pine, temía
que hubiera intentado derribar el castillo con las manos vacías.
En cuanto a por qué había negado entonces que su hija era una
bruja, su intención era muy aparente, temía que el príncipe dijera "Nana
ha caído, por lo que necesita ser purificada". Así
que trató de convencerse a sí mismo y a todos los demás, que su hija no era una
bruja para que nadie se preocupara por ella.
El señor Pine vaciló durante mucho tiempo, pero al final, todavía
se sentó y bebió una taza de té a la vez. Después
de eso, se secó la boca y pareció un poco avergonzado, "Lo siento, mi
comportamiento fue grosero. Disculpe, ¿desde cuándo sabe que mi hija se ha convertido en una *
hic *... bruja? "
-Pues antes del invierno. No
fui la primera que se había enterado de que había despertado, era su maestro
Karl van Barte. Debido a que ella y Anna eran amigas, me envió a Nana, para que yo
pudiera cuidarla y que pudiera protegerla. -explicó Roland cuidadosamente-, el
último mes y medio, vino al castillo para entender su capacidad sin miedo a ser
descubierta. Por cierto, la habilidad de tu hija es sanar. "
"¿Es eso correcto?" El señor Pine se rascó la cabeza,
"Así que esa era la razón por la cual el gato podía correr de repente y
saltar de nuevo."
"¿Gato?"
"* Cof * * Cof*, de hecho, no importa. Cuando
llegué a casa, vi a un muchacho que estaba sentado en la puerta con un gato al
que golpeó un carruaje en sus brazos. Planeaba
esconder al gato de la vista de Nana para que no se asustara. No pensé que ella
me había visto e inmediatamente correría hacia mí buscando al gato. Era
muy obvio que el gato había sido golpeado, y su pierna estaba rota ", miró
a Nana y Anna," ¿Entonces eran amigas? "
Anna no dijo lo que pensaba, pero Nana rápidamente asintió con la
cabeza.
Sr. Pine vio la reacción de su hija, su expresión se suavizó un
poco.
Al ver esto, Roland preguntó: "No pareces pensar que las
brujas eran gente tentada por el diablo y se había convertido en su mensajero".
"¡Mi hija, sin duda, no es una persona perversa!" Él
negó categóricamente esta posibilidad, "No importa lo que ella se ha
convertido, ¡no tengo duda de esto!"
El padre de Anna y el padre de Nana eran gente completamente
diferente. Roland no podía dejar de sentir que ahora podía entender por qué
Nana siempre era tan despreocupada, siempre con una sonrisa en su rostro. Esa
familia, para un niño, era como una cálida cuna.
-Yo tampoco creo, señor Pine -dijo Roland sin rodeos-. La
habilidad de su hija para curar a otras personas es de gran importancia para
mí. Quiero que se quede en Border Town, ayudándome a luchar contra las
bestias demoníacas durante los Meses de los Demonios.
Al oír esto, el señor Pine dudó: -Alteza, me temo que tendré que
rechazar su petición. Cuando vengan las bestias demoníacas, será muy peligroso en esta
ciudad. No puedo dejarla en este pequeño pueblo.
Puesto que la Familia Pine no pertenecía al territorio bajo la
jurisdicción de Border Town, por lo que incluso él como príncipe, no podía
ordenar directamente a que se quedara. Pero
mientras el señor Pine estuviera dispuesto a sentarse y hablar, Roland estaba
seguro de que podía convencerlo.